JELENA LENGOLD:
‘Vašarski mađioničar’ na engleskom jeziku
Knjiga Jelene Lengold ‘Vašarski mađioničar’ dobiće izdanje na engleskom jeziku, koje će biti predstavljeno na sajmu knjiga u Londonu 2013. godine. Delo do sada objavljeno na bugarskom jeziku, a do kraja godine izlazi i u Italiji, Češkoj, Mađarskoj i Makedoniji.
Evropski uspeh književnice Jelene Lengold nastavlja se novim ugovorom o objavljivanju njene knjige u Velikoj Britaniji. Izdavačka kuća ‘Arhipelag’, ekskluzivni izdavač autorke, aktuelne dobitnice Evropske nagrade za književnost, potpisao je ugovor za englesko izdanje njene nagrađene knjige priča ‘Vašarski mađioničar’.
Englesko izdanje ‘Vašarskog mađioničara’ objaviće, početkom sledeće godine, izdavačka kuća ‘Istros Books’ iz Londona, u prevodu Silije Hoksvort.
Londonski izdavač će organizovati premijerno predstavljanje knjige, uz učešće autorke, na Sajmu knjiga u Londonu u aprilu 2013 godine.
Objavljivanje dela Jelene Lengold na engleskom jeziku utoliko je značajnije kada se zna da engleski izdavači objavljuju mali broj knjiga u prevodu sa drugih jezika. Knjiga ‘Vašarski mađioničar’ doživela je već dva izdanja na srpskom jeziku, a priče iz te knjige zastupljene su u nekoliko antologija savremene priče.
Do kraja ove godine ‘Vašarski mađioničar’ biće objavljen i u Italiji, Češkoj, Mađarskoj i Makedoniji. Već je objavljeno izdanje na bugarskom jeziku, a pregovori za dansko, grčko i slovenačko izdanje se privode kraju. Foto: arhiva






